“We are the People”, testo e traduzione dell’inno di Euro 2020

Testo e traduzione di We Are The People, l'inno di Euro 2020 di Martin Garrix insieme a Bono & The Edge: impariamo la nuova colonna sonora dell'estate

SportFair

I campionati di calcio sono terminati quasi tutti ormai e con la finale di Champions League in programma sabato sera termineranno gli appuntamenti della stagione calcistica 2021.

Quest’anno, però, si ricomincerà prestissimo con lo spettacolo! L’11 giugno, infatti, partiranno gli Europei che si sarebbero dovuti disputare lo scorso anno ma che sono stati rimandati a causa della pandemia di Covid.

Come ogni evento importante, Euro 2020 avrà una colonna sonora realizzata ad hoc per l’occasione. E’ stato Martin Garrix, insieme a Bono &  The Edge a realizzare il brano per l’evento calcistico. “We Are The People”, è questo il titolo della canzone che sentiremo spesso in questo periodo e accompagnerà la nostra estate. Un’inno all’unità, una canzone che guarda alle sfide che il mondo deve affrontare, mentre allo stesso tempo mira a trovare una risposta unificata a questi problemi.

Non facciamoci cogliere impreparati: di seguito il testo della canzone e la sua traduzione per impararla a memoria e cantarla ogni giorno durante la competizione europea.

Il testo di We Are The People

We’re A Million Volts In A Pool Of Light,
Electricity In The Room Tonight
Born From Fire, Sparks Flying From The Sun
Hey, I Hardly Know You, Can I Confess,
I Feel Your Heart Beating In My Chest
If You Come With Me, Tonight Is Gonna Be The One

Cause You’ve Faith And No Fear For The Fight
You Pull Hope From Defeat In The Night
There’s An Image Of You In My Mind
Could Be Mad But You Might Just Be Right

We Are The People We’ve Been Waiting For
Out Of The Ruins Of Hate And War
Army Of Lovers Never Seen Before
We Are The People We’ve Been Waiting For
We Are The People Of The Open Hand
Streets Of Dublin To Notre Dame
We’ll Build It Better Than We Did Before
We Are The People We’ve Been Waiting For
We Are The People We’ve Been Waiting For

Broken Bells And A Broken Church
A Heart That Hurts Is A Heart That Works
From A Broken Place That’s Where The Victory’s Won

Cause You’ve Faith And No Fear For The Fight
You Pull Hope From Defeat In The Night
There’s An Image Of You In My Mind
Could Be Mad But You Might Just Be Right

We Are The People We’ve Been Waiting For
Out Of The Ruins Of Hate And War
Army Of Lovers Never Seen Before
We Are The People We’ve Been Waiting For
We Are The People Of The Open Hand
Streets Of Dublin To Notre Dame
We’ll Build It Better Than We Did Before
We Are The People We’ve Been Waiting For
We Are The People We’ve Been Waiting For

La Traduzione di We Are The People

Ci sono un milione di volt in un riflettore,
Elettricità in camera stasera
Nato dal fuoco, scintille che volano dal sole
Ehi, ti conosco a malapena, posso confessarlo,
Sento il tuo cuore battere nel petto
Se vieni con me, stanotte sarà quella giusta

Perché tu hai fede e non hai paura di lottare
Stanotte riprenditi la speranza dopo la sconfitta
C’è un’immagine di te nella mia mente
Potresti essere arrabbiato e avere ragione

Siamo le persone che stavamo aspettando
Fuori dalle rovine dell’odio e della guerra
L’esercito di amanti mai visto prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo la gente dalla mano aperta
Dalle strade di Dublino fino a Notre Dame
Lo ricostruiremo meglio di prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone che stavamo aspettando

Campane rotte e una Chiesa spezzata
Un cuore che fa male è un cuore che funziona
Da un luogo in rovina dove la vittoria ha vinto

Perché tu hai fede e non hai paura di lottare
Stanotte riprenditi la speranza dopo la sconfitta
C’è un’immagine di te nella mia mente
Potresti essere arrabbiato e avere ragione

Siamo le persone che stavamo aspettando
Fuori dalle rovine dell’odio e della guerra
L’esercito di amanti mai visto prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo la gente dalla mano aperta
Dalle strade di Dublino fino a Notre Dame
Lo ricostruiremo meglio di prima
Siamo le persone che stavamo aspettando
Siamo le persone che stavamo aspettando

Condividi